tetsu:下午好,欢迎收看第三期的tetsuXtetsu同人咖啡厅。我是小川哲也。
高野tetsu:我是高野哲。
tetsu:让我们看看读者对上期的来函。
高野tetsu:收到的来信大多数十分不赞成打入大众文化市场的要提。
tetsu:尽管如此,我们必须澄清,我们所在节目理论过的打入市场分析论是由一位从XYZ大学而来的文学教授,曾经得过总统奖学金并在奥林匹克长气大赛中得到冠军的有来头的人物。
高野tetsu:正是如此。而且,这个家伙曾经得过文学诺贝尔奖。
tetsu:咦,有吗?
高野tetsu:他曾经说过如果要让大众感到振惊,就必须以名义来压人。
tetsu:啊,既然如此,这家伙也曾经竞选过做总统,后来担任了1967年的总统职位,并在1979年得了诺贝尔和平奖。于1940年抗日战争也付出了巨大的贡献,最后战争会结束是因为他邀请当任的美国总统wilson以原子弹轰炸日本的。当他刚出生的时候,就学会讲各种语言,其中包括日语法语英语俄语华语德语。单单英语就会好几种了,一是日本人不会讲所以乱讲的英语,二是中国人不会讲所以用中文拼的英语,三是新加坡人因为英语烂所以乱掺中文马来文福建音的英语,四是美国人因为教育烂所以语病多多得英语,像现任总统小bushie的英语一样。当他1岁的时候就考入赫赫有名的XYZ大学,1.5岁已经得到了硕士学位。2岁的时候发明了电灯泡,3岁的时候发明了印刷术,4岁的时候在一年内写10281篇的论说文,各个写得有条有理;5岁的时候担任教育部部长以及国防部部长的职位。
高野tetsu:(陶醉)啊,霎有其事的,我们真是厉害。
tetsu:如果观众仍有虾米不满的话,我们可以给您他的手机号码,让您骚扰他找找乐子。让我们继续讨论同人文学吧。
高野tetsu:对,今天我们要谈的打入通人文学市场的要提在于在文章里面混掺入其他语言。
tetsu:首先,我们以各式各样的同人为例子。比如,《猫城的毛毛雨》以及《gone with the fart》。
高野tetsu:我们先说《猫街的毛毛雨》。在此,松本小姐描写的hyde狗狗单恋猫街的tetsu猫,在下毛毛雨的猫街做梦和tetsu猫做H。由于hyde狗狗曾经遨游世界,他懂的语言可以说是五彩缤纷,可是根本没有特别好的语言,所以虽然用中文描写,里面掺杂了各种各样的语言,简单来说就像新加坡的语言一样。虽然可以理解基本上松本小姐是中文烂所以没办法只好掺杂其他语言,不过既然中文这么烂,干脆写其他的语言好了。
tetsu:对。再来就是《gone with the
fart》,设定在美国的一个故事。大家所要注意的是两个故事都是设定于外国的,毕竟大家都对外国有深深的不解所以特别欣赏,人基本上是有崇洋媚外的心理;外国的月亮比较圆嘛。《gone
with the
fart》基本上是描写某个画家因为肚子太多风了所以特别多屁。里头作者为了特显出自己的第二语言能力所以用了特别深特别难特别大的词汇。
高野tetsu:这样做才显得有修养有才干嘛,通常人们对第二语言都不怎么好的。松本小姐就是一个例子。
tetsu:虽然在里面用的词汇大多都不恰当,不过由于众人不懂,所以都顺了,都欣赏此文起来了。
高野tetsu:对对,哪里有人说“a bar of
bread”的?勤劳的我为了此节目去问了美国人来确定,他们都说是“a loaf of bread”或者如果是面包条的话“a breadstick”的。还有啊,“stupid”常常是和其他字眼说的,比如“stupid
asshole”或者“stupid
idiot”,没有人说“stupid”一个词的,尤其在特别激动的时候,因为是形容词嘛。还有啊,“neurotic”也是基本上没人用的!
tetsu:当然,还有助词就说助词嘛,干吗特别用一个长长的英文字来表达呢?除非是在某个语言真正无法表达出的意思,不必特别用其他语言表达吧。尤其是当你的异国语言不好的时候。像英文同人界一样,那些美国人也没两样,都是用烂烂的日文来捧一下文,让不好的文显得有”意思“。虽然对懂的人来说,是弄巧反拙,不过大多数的人都不懂,所以基本上大家都喜欢这样的东西。
高野tetsu:所以,为了让文章显得更精彩,记得使用异国的语言哦~谢谢收看,thank you
very much,どうも有り難う。再见,goodbye,またね!